TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 8:9-12

Konteks

8:9 Then Nehemiah the governor, 1  Ezra the priestly scribe, 2  and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, 3  “This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the law. 8:10 He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. 4  Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.”

8:11 Then the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not grieve.” 8:12 So all the people departed to eat and drink and to share their food 5  with others 6  and to enjoy tremendous joy, 7  for they had gained insight in the matters that had been made known to them.

Nehemia 9:9

Konteks

9:9 “You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:9]  1 tc The unexpected reference to Nehemiah here has led some scholars to suspect that the phrase “Nehemiah the governor” is a later addition to the text and not original.

[8:9]  2 tn Heb “the priest, the scribe.”

[8:9]  3 tn Heb “the people.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[8:10]  4 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[8:12]  5 tn Heb “to send portions.”

[8:12]  6 tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.

[8:12]  7 tn Heb “to make great joy.”

[9:9]  8 tn Heb “the Sea of Reeds.” Traditionally this is identified as the Red Sea, and the modern designation has been used in the translation for clarity.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA